PTT,  電影

Fw: [新聞] 【花木蘭】全台將加碼推出中文配音版

※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1VKGavnf ]

作者: hvariables (Speculative Male) 看板: C_Chat
標題: [新聞] 【花木蘭】全台將加碼推出中文配音版
時間: Thu Sep 3 23:18:10 2020

https://www.worldscreen.com.tw/goods.php?goods_id=23760#tops

【花木蘭】全台將加碼推出中文配音版

迪士尼

https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318383.jpg

Disney

迪士尼經典動畫真人版《花木蘭》於9月4日正式上映,今(9/3)宣布將在9/11(五)全
台加碼推出中文配音版!《花木蘭》不僅有令人驚呼的戰爭動作場面,更有讓人嘆為觀止
的視覺饗宴,淋漓展現這位華人不朽女英雌發現自己能力、尋找自我定位的動人冒險;為
了將迪士尼文化與華人文化融合一體,精彩重現華人歷史傳奇,精緻重現數百年歷史「木
蘭辭」,並向經典動畫致敬,《花木蘭》不僅在紐西蘭打造皇城宮殿,更深刻研究華人文
化、藝術、歷史和戰爭,希望以驚人製作打造一部有文化底蘊的史詩電影。

https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318380.jpg

Disney

「《花木蘭》希望將迪士尼文化與華人文化融合一體。」製片傑克李德表示,而導演妮基
卡羅除了尊重並致敬22年前動畫版,也堅持這部真人版電影能尊重『木蘭辭』的文化源頭
,「我們希望製作一部具有深厚文化底蘊的史詩電影。所以這部電影的每個部門,對華人
文化、繪畫、歷史和戰爭進行了研究。」編劇們亦表示:「最大的挑戰是創造新的東西,
同時要能致敬華人歷史傳說與文學中的花木蘭故事。」

https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318382.jpg

Disney

很難想像,《花木蘭》就像《魔戒》一樣,從高山到沙漠到竹林 ,許多基本場景竟然都
是在紐西蘭拍攝。除了湖北、浙江,新疆鳴沙山沙漠,甘肅張掖丹霞地質公園與火焰山,
甘肅麻扎村、敦煌和酒泉等20個大陸外景點外,許多場景都在紐西蘭拍攝,主要場景為奧
克蘭庫姆片廠,而外景包括了阿胡里里山谷、麥肯齊區、普爾本、朗吉波、哈努阿、穆里
懷和伍德沛。

https://www.worldscreen.com.tw/goods.php?offset=1&goods_id=23760#tops
https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318381.jpg

Disney

「最關鍵就是南島阿胡里里山谷。近千人拍攝一場戰爭,根本有如五零年代的義大利史詩
電影。」導演表示主題曲致敬動畫版,盛大戰爭場面更致敬經典,「雪崩場景是最佳範例
,真人電影展現雪崩強大爆發力,讓觀眾真實感受動畫變成現實。」

https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318385.jpg

Disney

服裝設計指導佩納戴格勒從文化傳統取材設計服飾,例如董將軍盔甲、頭盔和腰帶裝飾著
玄武圖案,皇帝綠色外袍裝飾著龍與雲朵;亦從經典汲取養分,「真人服裝比動畫電影中
精細許多,但我從動畫電影中汲取靈感,《花木蘭》粉絲應該會認得出來。」

https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318376.jpg

Disney

他最引以為傲是木蘭相親服裝,淡紫色絲綢連衣裙有亮粉紅鑲邊,「紫色與紅色也是對動
畫電影的小小致敬。」除了腰帶有鳳凰圖案,戴格勒更設計襯衣裝飾木蘭花刺繡作為花木
蘭的象徵。

https://cdns.worldscreen.com.tw/uploadfile/202009/goods_023760_318378.jpg

Disney

為了打造《花木蘭》服裝,40多人服裝團隊工作超過三個月,製作出2062件戲服配件道具
、1104件頭飾配件、250頂帽子,另外替臨時演員製作1114件全套服裝,替都城製作了590
套全套服裝,替土樓村場景製作了100套全套服裝,製作了281套軍隊盔甲,製作了730件
柔然盔甲配件;至於50名主要演員,每人至少有三到五套服裝,製作了超過1000套服裝。

https://youtu.be/ESuct0-aGiA

導演卡羅將花木蘭的史詩傳奇化為現實,期待觀眾能以非常真實的角度,重新體驗《花木
蘭》激勵人心的精彩冒險,「花木蘭的故事深刻且觸及人心,希望觀眾可以完全沉浸在真
人演出,體驗這故事的動人魅力。」

《花木蘭》將於9月4日全台隆重登場,9月11日加碼推出中文配音版!

更新日期:2020-09-03

--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: AisinGioro (61.228.148.39 臺灣), 09/04/2020 00:26:26
※ 編輯: AisinGioro (61.228.148.39 臺灣), 09/04/2020 00:26:55

over999 : 去電影院門口嘲笑那些入場的人 09/04 00:29
trylin : 感覺更奇怪 09/04 00:30
lost0816 : 支持黑警,可以打他了 09/04 00:31
hedgehogs : 落落長一篇也沒說配音陣容 09/04 00:33
f77928 : 憲哥 09/04 00:44
cianhao : 所以我說,樓下要去看嗎 09/04 00:46
panhoho : 不要 09/04 00:54
yupei : no 09/04 01:00
waakye : 中文配音是台灣配的還是對岸配音? 09/04 01:02
ukgary331 : 拒看 09/04 01:03
badguy227 : 沒興趣掰掰 09/04 01:04
rerun : 配台語版就考慮加減看 09/04 01:19
Joybena : 可能買票都會被店員鄙視 09/04 01:28
wong9495 : 噁心 09/04 01:52
j53372 : 嘴巴說抵制,偷偷進戲院看 呵呵 09/04 01:53
hellobobobo : 所以木蘭辭哪來女巫 09/04 01:54
chiefviola : 你這個爛砲兵 09/04 01:56
Aaronpet : 什麼!你說你也不是幸運蟋蟀!那你是什麼?牛嗎! 09/04 02:02
momocom : 沒有木須龍和男子漢 09/04 03:42
CJ2048 : 用英雌了 為什麼還加個女啊??? 09/04 07:38
vickhus : 堅決抵制 09/04 07:38
lpbrother : 木須龍呢? 09/04 09:14
Nikon610 : 甘我屁事 09/04 09:32
john0628 : 喔喔 09/04 09:59
questionboy : 配北京腔嗎 09/04 10:09
Motor : 喔 09/04 10:19
ajklgffq : 加碼? 花木蘭怎麼會是講英文呢 整片找一堆華人演員 09/04 10:29
ajklgffq : 結果講英文 既然要拍那演員們怎麼不講中文 09/04 10:29
traman : 如果是克林貢語我就去看 09/04 10:55
nothing188 : 挺港警,就要看花木蘭 09/04 11:49
sigrid0331 : 所以是誰配的音? 09/04 12:22
sendoh1231 : 我ok你去看吧 09/04 13:15
osiris34 : 反正我也不會看 09/04 13:32
terry1043 : 糞作 09/04 17:41

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *