這篇想要召喚一下隔壁版的馬雅人 🙂
雖然這部電影目前評價兩極
但有幾幕跟馬雅人的專業有關,他或許會有興趣
希望未來有機會他看完這部電影的時候
可以幫我們解答一下
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(第一次電影版發文
手機排版,也不知道有沒有防到雷
大概抓一下空行)
以下有劇情雷
有一段是豹女打聽到許願石最後地點的紀錄
通知蓋兒相約在一處巫醫的老舊店內
那位巫醫說,有一本祖先留下來的書籍
蓋兒把書打開
看了一眼就知道這是馬雅文字
當然也難不倒在天堂島已經學習並精通世界語言的她
馬上就開始翻譯起來
得知這顆石頭,曾經造成古羅馬、馬雅等人類文明的毀滅
因此深埋了它,不准後人們再使用
這本書上的馬雅文字
在電影上停留了不少的鏡頭與時間
但看到的時候很好奇
這是劇組真有其事的找專家翻譯
還是參考馬雅古文隨意編造的
(雖然感覺應該是後者)
希望馬雅人看完電影與這篇文章的時候
可以幫我們解惑一下,謝謝 🙂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.57.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1608796000.A.DC6.html
推 zapzone : Po八卦版啦 12/24 15:49
推 Vassili242 : 馬雅文明都滅絕了卻那麼剛好有個馬雅後裔在紐約,然 12/24 16:25
→ Vassili242 : 後又那麼剛好手上有傳家古書 呵呵 12/24 16:25
推 BF109Pilot : 搞不好太平天國也入手過 12/24 16:47
→ gameking : 樓下馬雅人 12/24 17:40
噓 burnsy0018 : 無聊 12/24 18:39